June 2nd, 2011

родная моя сторона..., А я остаюся с тобою

Санскрит - это "испорченный" русский язык))


Посмотрела я как-то русско-санскритский словарь. О каком-таком индоевропейском праязыке эти ЕВРОпейцы нам все время талдычат? Санскрит - явно чисто русского происхождения. 
Когда в Индию пришли наши предки, тамошние аборигены у них учились многому, в том числе и русскому языку. Причем некоторые слова они, похоже, недослышали или не могли воспроизвести точно, поэтому получалось что-то приблизительно похожее на оригинал. К примеру:
совпадение   -   "сампадана"
перезвон   -   "парисван"
ожерелье   -   "граивейя"
здоровье   -   "арогья"

Значение некоторых слов они, видно, поняли не точно, а весьма приблизительно: 
звучание   -   "калакала"
подробно   -   "ашешена" (ощущения небось?)
собрание   -   "гошти" (гости?).

Есть слова очень похожие. Таких полным-полно: 
"братар"       брат
"видава"       вдова
"девар"         деверь
"дарава"       дрова
"дада"           дядя
"ньяда"         еда
"дурьяна"     дурной
"коши"           кожа
"чашака"       чашка
и т.д. и т.п.

Есть в санскрите чисто русские слова: два, три, ход, махина, пена... 

А еще встречаются в словаре вещи просто смешные. Ну как не усмехнуться, когда видишь вот такое:
павлин      "барин"
кровать     "палянка"
кот             "бидалака" (бедолага?) 
вор            "таскар"
журавль    "балака"
груди         "куча"
туалет       "пакханка" (поганка?)...

Ну и где тут дойч или инглиш? Нетути. Русский язык проглядывает из каждого второго санскритского слова.
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.